כאן כותבים בכּיף

כשהייתי ילדה קטנה נהגתי לכתוב סיפורים שהמצאתי במחברות ולקשט בעפרונות צבעוניים, ולחלום שיום אחד, כשאהיה גדולה, אהיה סופרת. חשבתי שאי אפשר להגשים את החלום הזה בגיל צעיר, ומאז זה נשאר בראשי כמשהו שאעשה "כשאהיה גדולה", וכנראה עדיין אני לא מספיק גדולה, ואיזה כיף שיש עוד חלומות שאפשר להגשים.

לגיליון חודש הספר בגליליאו צעיר קיבצנו כותבים ויוצרים צעירים, ואפילו צעירים מאוד (הצעירה שבהם בת שמונה בלבד), שיכולים להיות השראה לכותבים וליוצרים בכל הגילים. הם לא חיכו עד ש"יהיו גדולים", והחליטו להוציא לאור את ספריהם בגיל צעיר. בעמודים הבאים תוכלו לקרוא את הסיפורים האישיים שלהם, את ההבנות, את ההצעות ואת העצות שכתבו מניסיונם במיוחד לגליליאו צעיר.

את הגיליון פותחת סופרת הנוער המצליחה ליאת רוטנר, שפרסמה כמעט 20 ספרים ב־15 השנים האחרונות, ועדיין שומעת שהיא צעירה מכדי להיות סופרת ולהנחות סדנאות כתיבה לנוער; בהמשך הגיליון תקבלו מערן כץ, מחבר סדרת "אלופי הזיכרון", עצות למי שמחפש השראה לכתיבה וליצירה; ויעל אכמון, מתרגמת ספריו של ריק ריירדן, מספרת על האתגרים בתרגום סִפרות לבני נוער – איך מעבירים משפה לשפה תרבות מסוימת, סגנון דיבור ועולם מושגים ייחודי? את זה גוגל טרנסלייט (המתרגם האוטומטי של גוגל) רחוק מלעשות.

רוני לנגרמן־זיו, עורכת

מה בגיליון?

  • סיפורהּ האישי של סופרת הנוער המצליחה ליאת רוטנר
  • בני נוער וצעירים שכתבו, איירו והוציאו ספרים לאור – משתפים ומייעצים
  • איך למצוא את ה"מוּזה"? עצות ליוצרים בכלל ולכותבים בפרט
  • האתגר שבתרגום ספרים – ריאיון עם יעל אכמון, מתרגמת ספריו של ריק ריירדן
  • איך מתמודדים עם מחשבות טוֹרדניות שמשפיעות על ההחלטות שלנו?
  • האם גם לנו תהיה בעתיד גלימת היעלמות כמו של הארי פוטר?